La palabra "Maranata" (maravn-ajqav), corresponde a la trascripción
griega de una expresión de origen arameo, compuesta por dos términos,
que significa "El Señor viene".
Esta misma expresión se
encuentra con algunas variaciones, como "Maranatha", "Marana-ta", o
“Maran-ata”, que significan prácticamente lo mismo.
Esta palabra se encuentra en la Biblia, en el pasaje de 1º Corintios 16:22, en donde
se cita tal cual en las versiones más antiguas, como en el caso de la
RV 1909 o la versión inglesa KJ que tienen impresa la palabra
“Maranatha”:
“El que no amare al Señor Jesucristo, sea anatema. Maranatha.” (1 Corintios 16:22, RV1909)
En versiones posteriores, la palabra aludida aparece traducida al
castellano, de manera que en las versiones RV 1960 y 1995 aparece como
“El Señor viene”.
“El que no amare al Señor Jesucristo, sea anatema. El Señor viene.” (1 Corintios 16:22, RV1960)
Me parece formidable esta informacion puesto que debemos saber muchas cosas y esta es una de ellas; a Dios le doy gracias por esta persona que nos esta dando de lo el conoce.
ResponderEliminar